Publicado 30/11/2022 22:54

Latinoamérica.- Doña Sofía hace entrega de la XXXI edición del premio Reina Sofía de poesía iberoamericana a Olvido García Valdés

DOÑA SOFÍA EN LA ENTREGA DEL PREMIO REINA SOFÍA DE POESÍA IBEROAMERICANA
DOÑA SOFÍA EN LA ENTREGA DEL PREMIO REINA SOFÍA DE POESÍA IBEROAMERICANA - EUROPA PRESS REPORTAJES

MADRID, 30 Nov. (EUROPA PRESS) -

La Reina Doña Sofía ha hecho entrega del Premio Reina Sofía de poesía iberoamericana en su XXXI edición a la poeta, ensayista y traductora asturiana Olvido García Valdés en un acto que ha tenido lugar en el Palacio Real de Madrid.

A su llegada, Doña Sofía ha recibido el saludo del secretario general Iberoamericano, Andrés Allamand; el rector magnífico de la Universidad de Salamanca, Ricardo Rivero, la premiada y la secretaria del Jurado, María Mar Soliño, entre otras autoridades.

Tras hacer entrega del premio, su majestad ha levantado la sesión y se ha dirigido a la Saleta de Gasparini, donde ha mantenido un encuentro con la premiada y con sus familiares.

Este premio, convocado desde 1992 conjuntamente por Patrimonio Nacional y la Universidad de Salamanca, eligieron por unanimidad a Olvido García Valdés por ser una de las grandes voces de la poesía contemporánea "cuyos textos adquieren desde la connotación y la sugerencia una honda trascendencia".

El fallo del jurado, destacó de la poeta su "sintaxis enteramente personal, con la que busca el despojamiento, la desnudez y el esencialismo".

RECONOCER EL PATRIMONIO CULTURAL DE ESPAÑA

La finalidad del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana es reconocer el conjunto de la obra de un autor vivo que por su valor literario constituye una aportación relevante al patrimonio cultural común de España e Iberoamérica. Dicho galardón se ha convertido en el reconocimiento más destacado a una trayectoria poética en lengua española y portuguesa.

El premio tiene una dotación económica de 42.100 euros, que se añade a la edición de un poemario antológico del galardonado, con el estudio y notas a cargo de un destacado profesor de literatura de la Universidad de Salamanca, además de unas jornadas académicas sobre el poeta premiado.

El Jurado ha estado copresidido por la presidenta de Patrimonio Nacional, Ana de la Cueva, y el rector de la Universidad de Salamanca, Ricardo Rivero, y formado por: Santiago Muñoz Machado, director De La Real Academia Española; Ana Luisa Amaral, galardonada con el XXX Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana; Luis García Montero, director del Instituto Cervantes.

También por Ana Santos Aramburo, directora de la Biblioteca Nacional; Raquel Lanseros, poeta; Jorge Luis Volpi, escritor; Selena Millares, de la Universidad Autónoma de Madrid; Araceli Iravedra, directora de la cátedra Ángel González de la Universidad de Oviedo; Manuel Ambrosio Sánchez y María Isabel Toro, del departamento de Literatura española e iberoamericana de la Universidad de Salamanca y María Mar Soliño, secretaria del jurado.

PERFIL DE LA PREMIADA

Olvido García Valdés (Santianes de Pravia, Asturias, 1950) es poeta, ensayista y traductora. Es licenciada en Filología Románica por la Universidad de Oviedo y en Filosofía por la Universidad de Valladolid, y ha sido catedrática de Lengua Castellana y Literatura. Fue directora del Instituto Cervantes de Toulouse y directora general del Libro y Fomento de la Lectura. También ha sido miembro del consejo editor de la revista 'El signo del gorrión' (1992-2002). En 1987 comenzó a ejercer como codirectora en la revista 'Los Infolios'.

Su trayectoria poética ha sido reconocida con el Premio Nacional de Poesía (2007), el Premio de las Letras de Asturias (2016) y el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda (2021). Además, ganó el Premio Ícaro de Literatura en 1990 -por su libro 'Exposición'- y obtuvo el Premio Leonor de Poesía en 1994 por 'Ella, los pájaros'.

Entre sus libros destacan 'Lo solo del animal' (2012), 'Del ojo al hueso' (2001), 'Caza nocturna' (1997), 'Ella, los pájaros' (1994) y 'El tercer jardín' (1986). Sus poemas se han recopilado en antologías como 'La prueba del nueve', 'Ellas tienen la palabra', 'Antología de poesía española' o 'El último tercio de siglo, 1968-1998. Antología consultada de la poesía española'.

Apasionada del mundo artístico, ha escrito textos para importantes catálogos y muestras del arte contemporáneo. También ha publicado críticas en diversos medios periodísticos y ha traducido al castellano poemas de Pier Paolo Pasolini. Su obra se ha traducido a más de 10 idiomas.