Actualizado 08/06/2015 15:14 CET

Cómo entender a los chilenos en la Copa América

Cómo sobrevivir en Chile
Foto: BBC MUNDO

MADRID, 8 Jun. (Notimérica) -

   Se acerca la Copa América que se celebrará en Chile entre el 11 de junio y el 4 de julio, y muchos son los aficionados que se van a desplazar desde distintos puntos de la geografía americana (y mundial) para presenciar este acontecimiento deportivo que se celebra cada cuatro años y, como siempre, el idioma o dialecto puede suponer un problema.

   En este vídeo, perteneciente a una pequeña serie de cuatro capítulos realizados por la BBC Mundo, nos ofrecen consejos sobre cual es la mejor manera de entender las expresiones más comunes entre la población autóctona para poder relacionarse y sacar el máximo partido a esta cita deportiva.

   ¿Te apetece tomarte un 'sanguche de potito'? Puede resultar raro, pero no es otra cosa que un sandwich con los interiores del vacuno o cerdo. Si te ofrecen un 'tocomple italiano', deberás saber que lo que te están presentando es el típico perrito caliente con aguacate y mayonesa.

   Fuera de los términos gastronómicos, ya dentro del estadio, conviene saber que 'ponerle wendy' es darle emoción, y 'galucha' es la zona más barata de la grada, situada tras las porterías.

Lo más leído

  1. 1

    Coronavirus.- Colombia amplía el cierre de sus fronteras otro mes y medio para frenar la propagación de la COVID-19

  2. 2

    Neutrinos del Sol revelan directamente el ciclo de fusión estelar

  3. 3

    EEUU.- Trump dice que tiene "todas las pruebas" del fraude y pide a los republicanos "revertir las elecciones"

  4. 4

    Maduro levanta el toque de queda en la frontera con Colombia y Brasil pero mantiene los controles fronterizos

  5. 5

    Colombia.- Muere en un tiroteo el jefe de sicarios de una organización disidente de las FARC