Publicado 03/10/2013 19:40

F1-Webber quiere que pilotos menudos defiendan a los más corpulentos

Por Alan Baldwin

YEONGAM, Corea del Sur, 3 oct, 3 Oct. (Reuters/EP) -

- Los pilotos más pequeños de la Fórmula Uno deberían defender a los más corpulentos para evitar que éstos queden fuera del deporte por su altura y peso, dijo el jueves el australiano Mark Webber.

Las regulaciones van a cambiar la próxima temporada con la introducción de un nuevo motor V6 turbocomprimido con sistemas de recuperación energética, que pesarán considerablemente más que los actuales V8.

Actualmente el coche y el piloto -en general- deben pesar un mínimo de 642 kilos pero aunque esa cifra aumentará a 692 kilos el año que viene para compensar la nueva unidad, algunos afirman que no es suficiente y que da a los hombres más ligeros una ventaja significativa.

A algunos les gustaría que se sumaran otros 10 kilos al peso combinado.

"Todo el mundo me pregunta por qué parezco tan delgado, pero tienes que estar delgado porque supone una ventaja estar tan delgado como sea posible", dijo Webber a periodistas en el Gran Premio de Corea. "Es una ventaja en el rendimiento del coche".

"Los pilotos que pesan menos también deberían presionar (para que se incremente el peso mínimo) pero no lo hacen porque es bueno para ellos", agregó el australiano, que deja la F1 a fin de año y cuyo compañero, el tricampeón del mundo Sebastian Vettel es considerablemente más bajo y ligero.

Los que pesen 60 kilos tendrán el coche con el peso óptimo y tendrán capacidad de usar el lastre para conseguir el máximo efecto posible, mientras que otros como el piloto alemán de Sauber Nico Hulkenberg, de unos 78 kg, tendrán una desventaja considerable.

El físico de Hulkenberg lo habría perjudicado para conseguir un puesto en equipos como Ferrari y McLaren, un asunto que ha sido comentado en el paddock, sobre todo en los medios alemanes.

El director de Red Bull Christian Horner dijo a periodistas que Hulkenberg no había estado en su lista para sustituir a Webber pero, si lo hubiera estado, su corpulencia hubiera jugado en contra.

(Traducido en la Redacción de Madrid. Editado por Javier Leira)