Actualizado 25/06/2008 18:06

España.-Aitana Sánchez Gijón vuelve a compartir escenario con Vargas Llosa en su adaptación 'Las mil noches y una noche'


MADRID, 25 Jun. (EUROPA PRESS) -

La actriz Aitana Sánchez Gijón comparte escenario por tercera vez con el escritor peruano Mario Vargas Llosa en 'Las mil noches y una noche', una adaptación al teatro del novelista que el califico de "minimalista y muy libre de una de los grandes clásicos de la literatura".

Bajo la dirección de Juan Ollé, 'Las mil noches y una noche'--auténtica traducción literal al castellano de la compilación de cuentos árabes, persas e indios-- consta exclusivamente con la actuación de dos personajes que se metamorfosean en el rey Sahrigar, Sherezada y en el resto de los personajes de las historias que ésta le cuenta al rey para librarse del verdugo.

Vargas Llosa explicó hoy durante su presentación en la Casa Árabe de Madrid, que su versión "respeta vagamente la estructura original de los relatos, y recrea sus contenidos desde lo que podría llamarse una sensibilidad moderna". Como en su obra anterior, 'Odiseo y Penélope', Vargas Llosa matizó que "el teatro y la tradición de contador de historias se confunden para dar una versión actualizada del clásico literario".

EL CUENTO, HERRAMIENTA HUMANIZADORA.

Vargas Llosa puntualizó que se trata de "una versión libre y sin escrúpulos porque la obra original es proteica, a la que incluso se le han llegado a atribuir miles de autores. De hecho, no existen dos versiones iguales de 'Las mil y una noches'".

"He querido llevar esta obra a escena como un homenaje personal al cuento, al arte de narrar, que es casi tan antiguo como el lenguaje-- apuntó el escritor--. 'Las mil noches y una noche' pretende reflejar la función humanizadora que tienen los cuentos que como al protagonista, el bruto despótico rey Sahrigar, después de tres años escuchandándolos, estos consiguen transformarlo en un hombre cívico, sensible y civil", añadió.

"La obra tiene la estructura de una matrioska rusa, en la que se reinventan las historias en un entrar y salir de un personaje a otro como quien juega a que está jugando", explicó la Aitana Sánchez Gijón. La actriz valoró "la humildad con la que el escritor se ha puesto en las manos del director, como cualquier otro actor que se remanga y suda la camiseta para hacer bien su papel". Por su parte, Vargas Llosa, resaltó que pensó en Aitana desde la primera obra por conocer su pasión por la literatura.

"MÉNAGE À TROIS".

"La primera vez que me propusieron dirigir a Vargas Llosa y a Aitana Sánchez con 'La verdad de las mentiras'", pensé que se escapaba a mi oficio, confesó el Juan Ollé. Ollé, que volvió a dirigirles también con la 'Odiseo y Penélope', bromeó al comentar que su coincidencia profesional "se estaba convirtiendo en un curioso 'ménage à trois'" que considera "un auténtico privilegio".

Para el director, con el espectáculo de Vargas Llosa se recupera el maravilloso clima de teatro antiguo, comparable a 'Sueño de una noche de verano', donde la palabra bien dicha consigue evocar mil imágenes.

El escritor sentenció que, por ahora, no tiene previsto ninguna otra adaptación teatral ya que se encuentra inmerso en la escritura de una nueva novela. "La idea surgió al descubrir a un personaje muy interesante de 'El corazón de las tinieblas', Joseph Conrad, el cónsul inglés Roger Casement, con gran fama de luchador frente a las injusticias cometidas en África y en Perú, país que visitó dos veces. Un personaje con un final dramático", concluyó.