En México se hablan más idiomas y dialectos que en todo Europa

México atesora más idiomas y dialectos que todo Europa
PIXABAY
Publicado 10/02/2019 8:51:36CET

   CIUDAD DE MÉXICO, 10 Feb. (Notimérica) -

   Alrededor del país conocido por sus enchiladas, el maíz y las chelas se hablan más de 68 lenguas indígenas con sus respectivas variantes lingüísticas o dialectos, además del castellano, frente a los 23 idiomas que conforman el puzle europeo. El 10% de los 112 millones de habitantes que posee México son indígenas en un territorio fronterizo que alberga a más de 50 etnias con un lenguaje propio.

   En total, unas 350 variaciones componen la variedad lingüística de México, convirtiéndose en uno de los más ricos en diversidad del mundo. Sin embargo, solamente 10 entre las 68 lenguas son las más populares y las más habladas mientras que unas 48 están a punto de extinguirse debido al reducido número de niños y jóvenes que las dominan, según el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI).

   La desaparición de los dialectos indígenas se debe al uso excesivo del castellano como primera lengua para facilitar la fluidez de la comunicación. Pese a esto, el lenguaje más hablado tras el castellano es el Náhuatl, seguido del Chol, el Ttonaca, el Mazateco, el Mixteco, el Zapoteco, el Otomí, el Tzotzil, el Tzeltal y el Maya.

   LENGUAS NACIONALES

   Conforme el artículo 4º de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, desarrollada y publicada en 2003, las lenguas indígenas y el español han sido declaradas "lenguas nacionales" por su carácter histórico, por lo que adquieren la misma validez en todo el territorio mexicano.

   En el último Censo de Población y Vivienda realizado por el INEGI, seis millones de personas son hablantes de una lengua indígena, dato que abarca a personas mayores de cinco años. A pesar de esto, no se conoce con precisión la magnitud de las comunidades hablantes de lenguas extranjeras que se han establecido en el país como consecuencia de la inmigración.

   MAYORÍA BILINGÜE

   En la actualidad, la mayor parte de los hablantes de lenguas indígenas son bilingües debido a los largos procesos políticos de intensificar el español y utilizarlo como idioma oficial, imprescindible en las administraciones públicas. Hoy en día, distintas comunidades lingüísticas han puesto en marcha el rescate y revalorización de sus propias lenguas.

   

via GIPHY

   Es el caso de los hablantes de maya yucateco, los purépechas de Michoacán, los nahuas de Milpa Alta o los mixtecos en Los Ángeles. Además, dos millones de mexicanos hablan lenguas extranjeras combinadas con el español, fruto de la mezcolanza racial. El inglés está muy demandado en los negocios, por lo que México ha sufrido un crecimiento exponencial de escuelas e institutos que ofrecen sus estudios en este idioma.

   TRIUNFO DEL SPANGLISH

   El choque y uso no profesional del inglés ha creado una variante no oficial conocida popularmente como 'spanglish', una fusión morfosintáctica y semántica del español con el inglés que ha triunfado en gran parte de la región iberoamericana.

   Aunque su origen se remonta a los años 40, cuando el escritor puertorriqueño Salvador Tió escribió sobre esta nueva variante, el fenómeno ha tenido una difusión local con el avance de Internet y la intrusión de nuevos vocablos como 'browser', 'frame', 'link' o 'cookie'.

   En ocasiones extremas los verbos ingleses se conjugan con las desinencias propias del castellano. Es lo que ocurre con 'chatear' o 'lanchar', refiriéndose a almorzar, además de las terminaciones en 'ing' de moda como 'balconing', 'zapping' y 'edredoning', entre otros.

Contador